July 1st, 2005
Secret Weapons
The translation here is the result of a lot of back-and-forth on babelfish. I apologize to my German readers for butchering their language.
The translation here is the result of a lot of back-and-forth on babelfish. I apologize to my German readers for butchering their language.
September 18th, 2007 at 3:49 pm
i could translate it for you if you want.
http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Army_Faction
R.A.F.
September 21st, 2007 at 4:20 am
Heh. Could you post the English text, please? As a German, I have no clue what that was supposed to mean
October 10th, 2007 at 6:30 am
—————–
Gibt es etwas zu berichten?
Nein, alles frei
Warten Sie,
ich glaube hinter uns ist etwas!
Mein Gott, das fliegende Schwein der R.A.F!
—————–
this would be better german
( but i think its funnier the way it is now)^^
October 10th, 2007 at 10:04 am
You know, I’ll print that for my English teacher. OUR grammar is bad? HA!
October 11th, 2007 at 4:59 pm
As a non-German speaker, this might be funny if I could understand it.
October 25th, 2007 at 2:26 pm
Does it give to report somewhat? No, everything freely Wait, I believe behind us am something! My God, the flying pig of the R.A.F!
that’s the rough translation.
February 18th, 2008 at 5:41 am
A more accurate translation:
Do you have anything to report?
No. It’s all clear.
Hang on, I’m see something behind us.
My God! It’s the R.A.F.’s flying pig!
April 6th, 2008 at 4:29 pm
wow. you just have no talent. quit.
April 10th, 2008 at 9:12 pm
Alles zu berichten?
Kein alles ist gut.
Wartezeit, sehe ich etwas hinter uns.
Mein Gott! Es ist das Fliegenschwein, das dem R A F gehört
April 19th, 2008 at 8:25 pm
Trance, just shut up.
June 3rd, 2008 at 1:01 pm
StumbleUpon is a wonderous thing indeed.
June 4th, 2008 at 12:47 am
Alright, as a Brit I can’t let Flo’s comment that the RAF stands for Red Army Faction go uncorrected. It’s possible that they were making a joke, but incase you didn’t notice the RAF is the Royal Air Force!
*Stands to his feet and sings “God Save the Queen”*
June 13th, 2008 at 12:32 pm
I’m there with you Jez, way to represent!
July 20th, 2008 at 2:28 pm
Gibt es etwas zu berichten?
Alles in Ordung.
Warten Sie, ich glaube da ist etwas hinter uns.
Mein Gott! Das fliegende Schwein der R.A.F
July 21st, 2008 at 4:31 am
Is there everything to report?
Everything looks clearly!
Wait, I thinking, there? it is something behind us.
My, God! The fly-pigs of the R.A.F!
August 19th, 2008 at 9:31 pm
Fliegenschwein; my new favorite word.
August 23rd, 2008 at 1:06 am
Trance is pure fail